Lucy

Lucy
精力有限,野心无限。时间有限,兴趣无限。lucyxliu.com

与她相似的人

更多 a
住在在高纬度会一直幻想生活在一个天天阳光沙滩果汁小麦色皮肤的地方,比如洛杉矶比如西班牙。冬天一天天临近,突然觉得一直要过凄寒萧条的冬天到底不是一件坏事,因为有一种饥寒感,一种危机责任感,而住在阳光灿烂的地方未必不会得上一种病,在我的词典里应该叫做false positivity。
我又爱上Robbie Williams了!
天池海在山头上,百里镜空含万象 #咱们新疆好地方啊#
被我找到中文版了,没想到居然是这样翻译的。。。剧情大概就是美女(丹麦人)来上海玩遇到了我们几个(在七宝古镇),然后晚上一起去爬梯结果发现中意的帅哥是gay。本来是为玉兰油北美和欧洲市场投放的广告,而且英文版的她用的是另外一个产品。
#HOLD住25岁•正青春# 25岁,你的生活变得沉寂了吗?你在等待和磨砺中失去棱角了吗?如果现在的生活让你失去激情,那就跟小玉一起,勇敢突破现状,不畏将来,活出青春的精彩![真V5]http://t.cn/zQ8ics0
去年在上海当背景演员的玉兰油广告:http://t.cn/R7Nz9zO(需翻墙)拍摄整天和帅哥美女一起度过,还有骑了新装的车,自然非常开心。我终于知道我的技术+艺术控是被我的一帮创意朋友祸害的。这么短小的广告都用了延时(开始陆家嘴景)和Matrix 360度摄影(爬梯跳舞)。
[最右] 明年是去瑞士的小城住呢,还是再等等别的机会?虽然最终不是我的决定,但我最想去日本或者南美生活呢~ [求关注]
布拉格的大麻养生节?
澳大利亚出产帅哥啊~ 特别是蓝眼帅哥。这把年纪居然还能花痴一阵。
当时白人来到时误以为Yosemite是从前住在这里的一个印地安部落的名字,故以其命名。实际上,当地原住民自称“阿瓦尼奇(Ahwahneechee)”,称优胜美地谷地为“阿瓦尼(Ahwahnee)”,而Yosemite则为该族语言中“他们是杀手”的意思。TMD,以后再有美国人跟我谈论西藏问题,我就跟他们讲这个故事。
以前我一直把Yosemite读作“油色麦特”,重音在油上面。看了Nat Geo 125周年的书读错,被某人纠正应该读作“油''se米提”,印第安人读音,重音在“色”上面。这次OS X Yosemite系统更新出来后,听到很多国人还是跟我之前一样读法。。。
今天在CNN看到他拍的照片。非常有意思!http://t.cn/R7qZ1uP
收到维吾尔族青年摄影师库尔班江的《我从新疆来》(中国国家地理出品,中信出版社出版),这本书历尽坎坷,终于出版,祝贺库尔班江……就像你在书的扉页上写的:越努力越幸运,越勇敢越能改变。……本书将于16日举行新书发布会,并开始全面上市。
Yosemite很futuristic。打开瞬间觉得暴丑,觉得如此山寨,觉得教主死不瞑目。用了一分钟后就突然觉得无比简洁美观,瞬间高大上的赶脚。
突然发现N年前上传的Rent居然有和我一样的忠实受众。//@原创的老飞II: 确实,译配不是翻字典那么简单。每部译配作品真的可以说是译配者呕心沥血的结晶啊。//@mi_vangel: 这个歌并不全是词汇,典故为主~当时译配的时候和D把Wiki几乎要翻过来,各种典故还不能直译加注释必须要彻底搞明白然后做代换= =
【词汇量最大的音乐剧唱段】来自《吉屋出租》Rent中的La Vie Boheme的歌词分明就是个超级词库。能把这首歌从歌词到文化都明白了的童鞋一定会很有成就感吧! @中国音乐剧爱音客网站 http://t.cn/h6Id5c
预告片经过老师指导,修改了一些片段。更新版: |坦桑尼亚三部曲 - 预告片 (已更新)
10月10日 20:19 来自 未通过审核应用

正在加载中,请稍候...