我之前吐槽过元宇宙这词太虚了,虚拟现实反倒是相对实在一点。才发现原来钱学森早在三十年前就觉得把VR直译成虚拟现实不合适,他建议翻译成“灵境”,这词不仅高大上还挺有灵气的。

钱老留下了十几封讨论灵境的信件,十分看好其发展前景:是一场技术革命,是震撼世界的变革,是人类历史上的大事,不得不服。

不如大家约定中文别叫土里土气虚头巴佬的元宇宙了,改名灵境吧。
欢迎新用户
o p

正在加载,请稍候...