袁新民博士

袁新民博士

英语词源学家,《不再背单词》作者,《屋顶绿化》(德语)译著者
超过1000万人正在使用
更多 a
置顶 按照同源成分,theo-对应tea,phyll-对应foliage中的fol-, foil(a leaf of metal),还有chlorophyll(叶绿素),-ine为衍生物名称后缀,theophylline字面意思就是“茶”“叶”中所含某种物质(成分)即“茶碱”,无论是否为专业词汇,找到简单的同源成分,一般来说单词就不再是问题了。
我有时不得不佩服网友不择手段背单词的脑洞 ​​​​
学好音标,非常必要
发布了头条文章:《中小学英语音标教学的反思与展望》  °中小学英语音标教学的反思与展望 ​​​​
中小学英语音标教学的反思与展望
中小学英语教学

中小学英语音标教学的反思与展望

英语音标有没有必要学?适合从哪个年级开始?学到什么程度?用什么方式教?
帕克兄弟公司(Parker Brothers)于 1949 年 10 月 4 日在美国专利局官方公报(US Patent Office Official Gazette)上刊登了作为商标名的Ping-Pong,此词确与汉语无关。某一个词的词源到底是什么?唯一正确的方式是仔细查证可靠的词源资料,不查一手资料的人能算词汇专家吗?[嘻嘻]
#英语#

O曾泰元语|乒乒乓乓:ping-pong溯源

乒乓球是中国的国球,那么“ping-pong”这个词究竟起源何处?真的是源自中文么?让我们和@曾泰元 老师一起探源 ping-pong![开学季][开学季] ​​​​
没有底线的人可以早点回家种地
这个冯济海?是大学教授?这是人干的事?这种侮辱中国历史的人居然能当教授?我不禁对这个学校的同学有这样的老师感到悲哀!我真希望你能站在我面前让我好好看看你猥琐的狗脸!你看我扇不扇你!你不配做中国人!!@南京财经大学 ​​​​
[ok]//@第八个不是铜像:有心人。//@荳言: //@坐火车上班的椒: //@九龙河:这个好,很强大!//@书肆巡阅使:学术资源集合网站[打call]
山大文学院威龙师弟花大功夫整理的学术资源集合网站,十分强大,有需要的同学可以存一下。感谢一直为大家提供方便的人!O网页链接 2济南·山东大学(中心校区) ​​​​
先听了前边的故事部分[嘻嘻],收藏
【最好的英语口音纠正课程】via  O网页链接 ​​​​
一个貌似懂拉丁语、古希腊语、德语、英语的人,起了个来自德语的拉丁语化的名,意思是loved,在稻草老师的讲座里黑稻草老师,说稻草老师讲词源不如某网红老师,看这位不是来听讲座的,就把他移除了群,这下好了,昨天晚上到现在两次试图以加好友方式骂我,我只好改设置了。外语再好,也不一定能代表品 ​​​​...展开全文c
早晨同学群里聊天问到“会晤”一词哪个比较准确?翻了一下几本汉英词典和外媒的一些报道。牛津双解词典的解释也列出来了,见图(上午发了“有关”B 等的照片,被屏蔽了,只好重发) ​​​​
Facebook 现在属于Meta 公司,Meta 可以翻译为“脉塔”或“脉达” ​​​​
大学里出研究者本人认为在某一领域有水平的成果很难,理工类的科研受制于诸多因素,去中学任教的这些博士、博后的成就感应该强于他们在大学工作,选择去哪里工作和成就感、待遇等综合因素有关。
颜宁得意弟子、拿到麻省推荐信的、深科大助理教授,都去深圳当中学老师了 ​​​​

正在加载中,请稍候...