三伏天的表达真的可以用Sanfu表示,但是有些文章,也会把三伏天叫做dog days (of summer) 。来看下面的解释: dog days (of summer):refers to three 10-day periods that are predicted to have the hottest days of the year. dog days 其实用来形容北半球最热的三个10天。和"热成狗"结合记忆就容 ...展开全文c
Hot lunch, a meal served to people in an institutional setting, such as a school. 中文解释:在学校等机构为人们提供餐饭,也就是“食堂饭”。 例句: What's on the menu for today's hot lunch? I'm so hungry now.
点外卖常用句型,非常实用~ -Can I change chicken nuggets for hot wings? 我可以把麦乐鸡换成香辣鸡翅吗? -May I have meal deal #3, please? 可以给我来份3号套餐吗? -I'd like an order of French fries please. 请给我份薯条。...展开全文c