哈俄班列首开通 看看俄媒怎么说

2016年3月18日 15:18 阅读 32
Из Китая в Россию открыт новый грузовой железнодорожный маршрут

Грузовой поезд по маршруту Харбин - Россия пересёк границу через пункт пропуска в Маньчжоули. Поезд из 47 контейнеров отправился с вокзала города Харбин, через Новосибирск прибыл в Екатеринбург. Первый состав транспортировал китайские товары стоимостью 1,5 млн. долл., с предприятий юга Китая.


По словам замдиректора филиала компании «ТрансКонтейнер» Свердловской железной дороги Максима Смирнова, протяжённость маршрута составляет почти 6 тысяч км, время в пути 10 дней.


СМИРНОВ: «Безусловно, этот проект имеет право на жизнь и очень перспективен для взаимоотношений между Китаем и Россией. Выгоден, прежде всего, тем, что сроки доставки достаточно короткие. Это позволит предпринимателям, в том числе из Уральского региона, выбрать вариант с долгосрочной поставкой или с меньшим сроком, но за более высокую плату. Это положительно скажется на взаимодействии регионов и Харбина, и Екатеринбурга».


Это 16-й маршрут железнодорожных грузовых перевозок из Китая в Европу через Маньчжоули. В 2015 году по маршрутам грузовых железнодорожных перевозок Китай - Европа через КПП Маньчжоули отправились 604 состава, что на 31% больше, чем в 2014 году. Объём ж/д перевозок из Китая в Россию через КПП Маньчжоули постоянно растёт, прогнозируется, что в этом году через КПП проследует 700 международных рейсов.


11 марта состоялась встреча главы МИД России Сергея Лаврова с китайским коллегой Ван И в Москве. Лавров сказал: "Всестороннее углубление сотрудничества и стратегическое партнерство с Китаем является одним из приоритетов внешней политики России. Наше взаимодействие в международных делах становится все более значимым фактором в мировой политике". Ван выразил надежды на "придание нового импульса развитию стратегического партнерства в этом году".

以下为全文翻译:

中俄之间开通新货运铁路线


哈尔滨至俄罗斯的货运班列经过满洲里口岸过境。满载47个集装箱的班列从哈尔滨火车站始发,经过新西伯利亚到达叶卡捷琳堡。首班班列运载的货物来自中国南方企业,总价达150万美元。

俄铁集斯维尔德洛夫斯克铁路线分公司副经理马克西姆•斯米尔诺夫表示,线路总长约6000公里,运行时间10天。

斯米尔诺夫说:“毫无疑问,此项目的开通具有十分重要的意义,而且有利于中俄关系的发展。运输时间极短这一最大优势让客户(其中包括乌拉尔地区的客户)可以自行选择运输方案,或是选择长时间运输方案,或是选择时间较短但运费较高的运输方案。这对于哈尔滨和叶卡捷琳堡两地区的关系都产生着积极的影响。”

这是第16条途径满洲里的中欧铁路货运线路。2015年途径满洲里的中欧铁路货运线路共发604班班列,相比2014年增加31%。从中国途径满洲里到俄罗斯的货运量在不断增长,预计今年将会有700班国际班列途径满洲里检验站。

3月11日,俄罗斯外交部部长谢尔盖•拉夫罗夫与中国外交部部长王毅在莫斯科会晤。拉夫罗夫表示:“全面深化与中国的合作和战略伙伴关系是俄罗斯对外政策的优先方向之一。我们在国际事务中的关系愈发成为影响国际政策的重要因素。”王毅希望“今年能为两国的战略伙伴关系发展注入新的推动力”。

Из Китая в Россию открыт новый грузовой железнодорожный маршрутГрузовой поезд по маршруту Харбин - Росс... °哈俄班列首开通 看看俄媒怎么说 ​​​​

哈欧国际物流股份有限公司